Q-Space on eesti keelde tõlkinud LGBTQ-koomiksite kogumiku „Kui palju kvääri tööd!“, mis jutustab kvääride inimeste lugusid üle ilma: näiteks USAst, Soomest, Saksamaalt ja Venemaalt.
Kogumik “Kui palju kväärtööd!” koostati 2014. aastal esmalt LGBTQ filmifestivali Side by Side raames Peterburis, Venemaal. Hilisem kordustrükk ilmus 2021. aastal. Raamatut müüdi avalikult festivali üritustel, raamatupoodides ja internetis. Nüüdseks on see kogumik Venemaal keelatud. Nädalavahetusel toimus Q-Space kultuurifestivalil esimese kväär-koomiksiraamatu „Nii palju kvääri tööd“ eestikeelse tõlke esitlus.
See kogumik sisaldab töid paljudelt kultuslikelt koomiksikunstnikelt – Howard Cruse (USA), Helena Janecic (Horvaatia), Victoria Lomasko (Venemaa), Tiitu Takalo (Soome), Sasha Velour (USA) ja paljud teised.
LGBTQ tegelaste kujutamist koomiksites on märkimisäärselt pikka aega välditud ja kirjastajate poolt isegi aktiivselt tsenseeritud arusaama tõttu, et koomiksid on kirjanduslik žanr, mida väärtustavad ja naudivad vaid lapsed. Näiteks Ameerika ühendriikides keelas Comics Code Authority (isereguleeruv ühing, mis koosneb koomiksi maailma hiiglastest Marvel, Archie ja Bongo Comics) 1989. aastani oma lugudes homoseksuaalsuse mainimise täielikult. Selline tsenseerimine ei heidutanud aga paljusid kunstnikke ja juba 1970ndatel aastatel olid olemas õitsvad alternatiivsed skeened – nii USAs kui ka Euroopas – kus paljud LGBTQ kunstnikud lõid koomikseid, mis kujutasid autobiograafilisi süžeid ja käsitlesid LGBTQ lugejatele huvipakkuvaid poliitilisi teemasid.
Kui sa soovid endale kväär-koomiksiraamatut „Kui palju kvääri tööd!“, siis kirjuta emaili aadressile info@q-space.ee. Esimesed 10 eksemplari on tasuta ja kui need on otsa saanud, siis saad koomiksi soetada 10 € eest.
Foto: Vikervaade